L’ultima battaglia l’ultimo romanzo di Julio Manuel de la Rosa viene tradotto per la prima volta in italiano dalla casa editrice Scritturapura. Julio Manuel de la Rosa è stato uno degli ultimi maestri del giornalismo e della narrativa spagnoli e L’ultima battaglia venne terminato qualche mese prima della sua morte (nel 2018), per uscire postumo l’anno successivo.
Il romanzo racconta la storia di un cecchino dell’Armata rossa che diserta e vaga nelle steppe tra Russia e Ucraina. Senza anticipare troppo, a un certo punto il protagonista sale su un treno per Auschwitz e qui conosce Primo Levi, per poi scappare e ritrovarsi nuovamente nella steppa. Ma il suo destino è tornare ancora una volta ad Auschwitz, questa volta però liberata.
Il libro è stato tradotto da Marino Magliani, la curatela è di Alessandro Gianotti e l’introduzione è stata affidata a Marco Ansaldo.
Scopri la serie